除了列賑基準業績(經核數師核實)以外,業績公告亦提供一個所謂「經調整業績」給投資者參考。業績公告第一、二頁裡說明了為甚麼這樣做:
「我們透過經調整業績了解業務的基本趨勢。列賬基準及經調整基準的主要分別在於貨幣換算以及重大項目,包括巴西業務的經營業績以及出售項目的虧損。」
「經調整業績的計算方法是,就可能令按年比較資料扭曲的貨幣換算差額及重大項目之按年計算影響,對列賬基準業績作出調整。」
然而,筆者認為這樣做可能令部份投資者覺得混亂,因為既然列賑基準業績是經核數師核實之業績,又何來走出一個「經調整業績」? 而且,這兩個業績差距很大,比較如下:
列賑基準除稅前利潤:7,112百萬美元
經調整除稅前利潤:19,300百萬美元
「經調整除稅前利潤」是「列賑基準除稅前利潤」的2.7倍!
幸好公告亦提供了「列賬基準與經調整項目之對賬」表供參考,如下:
表內有些調整項目是往後不會再出現的,例如:
– 已出售巴西業務的虧損及交易業績(共):2,081百萬美元
– 環球私人銀行業務 – 歐洲商譽減損 :3,240百萬美元
筆者認為剔除這些一次性的項目來分析比較業績是合理的。
但有一些調整項目則難明所以,例如:
– 本身信貸息差(own credit spread):1,792百萬美元
表內的解釋為:
「本身信貸息差」包括長期債務因信貸息差而產生之公允值變動,而有關變動的淨額於債務到期時將為零。此數值不包括交易用途負債或衍生工具負債因本身信貸風險引致之公允值變動。
‘Own credit spread’ includes the fair value movements on our long-term debt attributable to credit spread where the net result of such movements will be zero upon maturity of the debt. This does not include fair value changes due to own credit risk in respect of trading liabilities or derivative liabilities.
總之,對筆者來說,就是難以理解之原因。
– 達標支出(costs to achieve): 3,118 百萬美元
中文版本「達標支出」的意思未能理解,而英文版"costs to achieve"則或可解作"costs to save"「目標成本減省」。推敲是指管理層認為將來可減省之成本,若是如此,則筆者以為這樣的調整太不設實際了,甚至是有誤導。
因此,筆者都是傾向以列賑基準業績作為主要參考,而不理會所謂經調整業績。而筆者作盈利比較則會剔除已終止的巴西業務及一次性的環球私人銀行業務 – 歐洲商譽減損,如下 :
2016 | 2015 | |
百萬美元 | 百萬美元 | |
列賬基準除稅前利潤 | 7,112 | 18,867 |
調整:- | ||
已終止的巴西業務 | 2,081 | 78 |
環球私人銀行業務 – 歐洲商譽減損 | 3,240 | 0 |
12,433 | 18,945 |
以列賬基準方式計,除稅前利潤倒退62%,而以筆者的調整方式計,除稅前利潤乃倒退34%。
22-06-2017
沒有留言:
張貼留言